Èestitam, ti æeš biti bogat èovek do kraja života.
Parabéns. Vai ser um homem rico pelo resto da vida.
I živjeli su sretno do kraja života.
Vou ligar. E viveram felizes para sempre.
I živeli smo sreæno do kraja života.
Tchau. E eles viveram felizes para sempre.
"Ako smo pederi sad, biæemo i do kraja života."
Quem dera alguém tivesse dito a eles...
I svi su živeli sreæno do kraja života.
E todos viveram felizes para sempre.
"Živeli su sreæno do kraja života."
"E eles viveram felizes para sempre."
Dovoljno da nam traje do kraja života.
O bastante para o resto de nossas vidas.
Znaš, ako nešto slomiš prati æeš posuðe do kraja života.
Se quebrar algo vai lavar pratos para o resto de sua vida.
Da li stvarno misliš da se možeš pretvarati da ti se sviða film koji mrziš do kraja života?
Você acha mesmo que pode fingir que um filme que odeia para o resto da vida?
Na mesto gde nema sreænog življenja do kraja života.
Para um lugar onde não há felicidade para sempre.
I onda su živeli sreæno do kraja života.
E que tal assim " e viveram felizes para sempre. "
I tako su svi živeli sreæno do kraja života.
E assim todos viveram FELIZES PARA SEMPRE!
Atia, stekla sam prijateljicu do kraja života.
Fiz uma amiga para o resto da vida.
Uèini što ti je reèeno i potrudit æu se da ti i tvoji roditelji imate toliko novca da živite sretno do kraja života.
Você faz o que eu disse, e eu garantirei que você e seus pais... tenham dinheiro suficiente para viverem felizes para sempre.
Ne možeš da provodiš 24 sata dnevno sa mnom, do kraja života.
Não pode passar 24 horas por dia comigo pelo resto da vida.
Ali, ako ne možeš da podneseš sopstveno društvo ni 10 sekundi, kako oèekuješ da to radiš do kraja života?
Mas se não puder suportar sua companhia por 10 segundos, como o fará pelo resto de sua vida?
Živeæeš sa tim do kraja života.
Viverá com isso pelo resto da vida.
Ne želim da budem gubitnik do kraja života.
Não quero ser um perdedor pelo resto da minha vida.
Izvini ako ne želim završiti radeæi do kraja života sa tobom u Pup'n Fries.
Desculpe se não quero trabalhar em lanchonete pelo resto da vida.
Biæeš u zatvoru do kraja života.
Ou você iria para na cadeia.
Bio sam obeležen do kraja života.
Fiquei marcado para o resto da vida.
Mi možda idemo u zatvor na par godina, ali ti æeš ostati do kraja života.
Nós iremos para a cadeia por alguns anos, e você vai para o resto da sua vida.
Ideš u zatvor do kraja života.
Você vai para a cadeia para o resto da sua vida.
Hoæeš li da te Èaov duh proganja do kraja života, Stu?
Quer o fantasma do Chow te assombrando, Stu?
Sa svojom polovicom love od prodaje kuæe bila bi situirana do kraja života.
E com sua metade do que conseguirmos pela casa, ficará segura pelo resto da vida. Isto não é sobre mim.
Znam da ovo ne završava sa 'živeli su sreæno do kraja života'.
Sei que não termina com um "felizes para sempre".
Bićemo zvezde "Jutjuba" do kraja života!
Seremos astros do YouTube pelo resto da vida!
A kad je naðeš, drži se nje do kraja života.
E, quando encontrar, segure-a pelo resto da vida.
Da živite sreæno do kraja života.
Então, um brinde para "felizes para sempre."
I tako sam ja živela nesreæna do kraja života.
Então, eu vivi infeliz para sempre.
Biæu u Kebinoj ekipi do kraja života!
Nunca! Sempre ficarei ao lado do Seu Sirigueijo.
Brinuæe o vašoj majci do kraja života.
Ela terá que cuidar da sua mãe pelo resto da vida.
Ili æemo dozvoliti da to utièe na nas do kraja života, ili æemo preduzeti nešto povodom toga.
Ou deixamos isso nos afetar pelo resto de nossas vidas, ou fazemos algo a respeito.
Neæe me pogubiti za propagandu pa da me moj sin i amerièki narod gledaju na jebenom YouTubu do kraja života.
Não serei executado como propaganda para meu filho e os americanos me verem no YouTube pelo resto de suas vidas.
Prošle godine sam odluèio da se vratim kroz vreme i spasem majku, i taj izbor je imao mnogo posledica koje æe me progoniti do kraja života,
Ano passado, eu fiz a escolha de voltar no tempo e salvar a minha mãe. Essa escolha teve muitas consequências que vão me assombrar pelo resto da minha vida.
Jer ako joj ne kažeš obeæavam ti da æeš piti hladan èaj do kraja života.
Pois se você não disser, eu prometo que beberá chá frio pelo resto da sua vida!
Kažem vam, bio je to čudan način da se obrijem, jer sam razmišljao o tome i shvatio da će način na koji se tada brijem biti način na koji ću se brijati do kraja života - jer je trebalo da održim istu širinu.
Deixem-me dizer, foi uma estranha maneira de barbear-me, porque pensei no assunto e percebi que a maneira como eu estava me barbeando então seria a maneira como eu me barbearia pelo resto de minha vida -- pois eu teria que manter a barba sempre a mesma.
I zato je publika, ljupka, prekrasna publika, živela srećno do kraja života.
E por causa disso, a audiência -- a linda e adorável audiência -- viveria feliz para sempre.
A, ako ste i dalje srećni što spavate sami, zašto bi trebalo da prestanete sa tim i posvetite život traženju te jedne, posebne osobe koju možete da nervirate do kraja života?
E se você está feliz dormindo sozinho, por que deveria interromper o que está fazendo e transformar no trabalho de sua vida o ato de procurar aquela pessoa especial que você pode irritar para o resto de sua vida?
Pribojavala sam se da će me do kraja života pratiti neka drugorazredna sreća i da je to najbolje čemu se mogu nadati.
Eu tinha medo de que, pelo resto de minha vida, uma felicidade de segunda classe seria o melhor que eu poderia esperar.
Nakon toga oni će do kraja života nastaviti da meditiraju 3 ili 4 sata dnevno.
E depois, durante o resto das suas vidas, continuam a meditar por 3 ou 4 horas por dia.
Jedan čovek je potresen do kraja života.
Um homem fica traumatizado pelo resto da vida.
Sad, monogamija je nekada značila biti s jednom osobom do kraja života.
Monogamia costumava ser ter uma pessoa por toda a vida.
I tri: ako deca lažu u veoma ranom uzrastu, mora da imaju neku karakternu manu i da će ostati patološki lažovi do kraja života.
E três, se as crianças mentem cedo, elas devem ter alguma falha de caráter e serão mentirosas patológicas pelo resto da vida.
(Muzika) I do kraja života, svaki put kada čujete klasičnu muziku znaćete da čujete ta naglašavanja.
(Piano) E pelo resto da vida, toda vez em que ouvirem música clássica, vocês vão conseguir sempre reconhecer se escutarem esses impulsos.
Jedan od njih je ideja o linearnosti, da počinje ovde i idete putem i ako sve dobro uradite, završite obezbeđeni do kraja života.
Um deles é a idéia da linearidade, que começa aqui, e você vai por uma pista, e se fizer tudo certo, você vai se dar bem pelo resto de sua vida.
1.1061859130859s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?